Moderators: Elvis, DrVolin, Jeff
barracuda wrote:The path from RI moderator to True Blood fangirl to Jehovah's Witness seems pretty straightforward to me. Perhaps even inevitable.
Zombie Glenn Beck » Tue Jul 08, 2014 12:07 pm wrote:So in a recently locked thread, a decent amount of people expressed interest in language learning. Anyone down for a language learning group?
Freitag » Wed Jul 09, 2014 12:34 am wrote:
(I don't know what the other, locked, thread is, and I'm taking the OP at face value... I hope there isn't any weird subtext I'm unaware of.)
barracuda wrote:The path from RI moderator to True Blood fangirl to Jehovah's Witness seems pretty straightforward to me. Perhaps even inevitable.
Freitag » Tue Jul 08, 2014 10:34 pm wrote:Yes, if anyone else wants to learn Russian
That's the language I'm studying now. I'm a wannabe polyglot who speaks good Spanish and passable German. So although I'd be able to help people with those languages, I'd prefer to stick to Russian because while I'm learning a language, I get confused if I use another foreign language too much.
(I don't know what the other, locked, thread is, and I'm taking the OP at face value... I hope there isn't any weird subtext I'm unaware of.)
82_28 » Sun Mar 15, 2015 11:27 am wrote:Good christ does Russian look hard. I dipped my toe in for a sec and basically got scared away.
Wikibooks.org wrote:The present tense is used much like in English, with a few important exceptions. First, Russians omit the verb 'to be' in the present tense: "She is nice" in Russian is Она симпатичная, with no word for 'is'. A long hyphen or dash is used to equate two nouns together, where the word 'is' or 'are' is used in English: "They are students" is Они – студенты. Second, as discussed more in the page on the future tense, there are times when Russians use the present tense when English wouldn't, such as reporting a story.
Second, there is the concept of verbal aspect: simply put, all verbs in Russian have two words, the imperfective and the perfective. For instance, 'to speak' is говорить and сказать. Which you use is discussed more thoroughly on the specific page, but for our purposed we just need to know that the present tense can only be formed using the imperfective word. So to say "I am speaking", you use the imperfective говорить, not the perfective сказать.
82_28 » Sat Mar 21, 2015 11:53 pm wrote:Are there any notable words that we use in English that originate from Russian?
Return to The Lounge & Member News
Users browsing this forum: No registered users and 6 guests